- Start / Om Lejout Design
- Web 2.0, framtidens webbplatser - idag
- Sökmotoroptimering
- Sökmotormarknadsföring med sponsrade länkar
- Kontakta Lejout Design
- Copywriting
- Grafisk Stilguide / Grafisk Profil
- Mer om oss / så här tänker vi
Mer om sökmotoroptimering.
- Webbcopy vs. Copywriting
- 11 gratis tips för en lyckad sökoptimering
- Sökmotoroptimering hos reklambyråer
- Sökmotoroptimering Off-Page
Analys.
Bloggen.
Om copywriting och översättning mellan ryska och svenska.
Betydelsen av att uttrycka sig väl är idag större än någonsin. Allt textmateriel som bär ditt företags sigill skapar en bild av vem ni är och vad ni gör.
Den som vill sälja sin idé eller produkt, och vill framstå som seriös, gör bäst i att formulera sig rätt. Men det räcker inte att bara skriva korrekt. Du måste också våga sticka ut i mängden för att fånga betraktarens uppmärksamhet.
Konsten att uttrycka sig väl har, både i kommersiella och politiska sammanhang, alltid spelat stor roll; men idag är konkurrensen om luftrummet så stor att det bara är de allra bästa skribenterna som blir lästa.
Vi översätter både kommersiella och redaktionella texter. Våra kommersiella texter används för all typ av marknadsföring. Våra säljande texter används till bland annat webbplatser, annonser, och säljbrev.
Vi erbjuder översättning mellan en rad olika språk. Förutom översättning mellan svenska och engelska översätter vi även mellan ryska och svenska. Vi erbjuder copywriting, webbcopy och korrekturläsning på ryska.
Webbcopy på Ryska.
Vill du ha en text översatt och anpassat för internet? På internet räcker det nämligen inte med bra formuleringar och snygga rubriker. Nej, förutom att du självklart måste attrahera besökaren, måste du även attrahera sökmotorerna. Sökmotorerna på nätet styrs av robotar som läser dina texter och bedömer hur högt upp på träfflistan du förtjänar att hamna. Då ställs extra stora krav på optimal copywriting eller "sökmotoroptimerad webbcopy" som det också kallas. Rubriker och texter måste formuleras så att både besökaren och roboten gillar dem. Ring oss så berättar vi mer. Läs mer om webbcopy här.
Copywriting på Ryska.
Vi erbjuder även traditionell copywriting på ryska. För våra uppdragsgivare författar vi texter av journalistisk karaktär. Vi gör till exempel reportage och artiklar för kundtidningar. Vi skriver dessutom pressmeddelanden och debattartiklar för publicering i dagspressen. Vi skriver texter för både kommersiellt och redaktionellt bruk. Våra kommersiella texter används för all typ av marknadsföring. Säljande texter till bland annat webbplatser, annonser, och säljbrev, produceras av Lejout Design.
Korrekturläsning och översättning mellan Ryska och Svenska.
Ofta kan det vara bra att låta någon utomstående granska en text man själv skrivit. Vi korrekturläser och bearbetar redan skrivna texter, och hjälper dig att ytterligare skärpa budskapet. Vi översätter själva mellan svenska och engelska och mellan svenska och ryska. Genom partners erbjuder vi dessutom översättning mellan andra språk. Kontakta oss så berättar vi mer om översättning mellan svenska och ryska.
» Läs även om översättning mellan svenska och engelska.
» Läs mer om copywriting.
» Läs mer om skillnaden mellan vanlig copywriting och webbcopy.
» Läs mer om Lejout Design - Reklambyrå i Jönköping.
» Läs mer om Web 2.0 och hur vi ser på webbdesign.
» Besök vår företagsblogg och läs om utvalda kundprojekt.
Kontakta Lejout Design.
Besök vår kontaktsida för fullständiga kontaktuppgifter.
Du kan även mejla oss på kontakt (a) lejout.se eller använda vårt kontaktformulär. Postadressen är; Lejout Design, Fortunagatan 2, 553 23 Jönköping. Vi håller numera till i trivsamma och ljusa lokaler på gamla Kålgården.
Välkommen !